Văn hóa Quần_đảo_Falkland

Những Gaucho từ Nam Mỹ đại lục, như hai nam giới này đang thưởng thức mate tại Hope Place trên đảo Đông Falkland, có ảnh hưởng đến phương ngôn địa phương

Văn hóa Quần đảo Falkland dựa trên văn hóa Anh Quốc, là thứ văn hóa được đưa đến cùng với những người định cư từ quần đảo Anh, song nó chịu ảnh hưởng từ văn hóa Nam Mỹ Tây Ban Nha.[139] Một số thuật ngữ và địa danh do các cựu dân cư Gaucho của quần đảo từng sử dụng hiện vẫn còn được sử dụng trong khẩu ngữ địa phương.[143] Ngôn ngữ chiếm ưu thế và chính thức của Quần đảo Falkland là tiếng Anh, phương ngôn tối trọng yếu là tiếng Anh-Anh; tuy nhiên, các dân cư cũng có thể nói tiếng Tây Ban Nha và các ngôn ngữ khác.[139] Theo nhà tự nhiên học Will Wagstaff, Quần đảo Falkland là một nơi có tính xã hội cao, và dừng lại để tán gẫu là một kiểu sinh hoạt.[143]

Quần đảo có hai tuần báo: Teaberry Express và The Penguin News,[144] và đài truyền hình và phát thanh thường phát chương trình từ Anh Quốc.[139] Wagstaff mô tả ẩm thực địa phương mang đặc điểm rất Anh Quốc với việc sử dụng nhiều món làm từ rau nhà, thịt cừu non, thịt cừu, thịt bò và cá địa phương. Điều thường thấy giữa các bữa ăn chính là bánh ngọt và bánh quy nhà làm với trà hoặc cà phê.[145] Theo Wagstaff, các hoạt động xã hội trên quần đảo mang đặc trưng của một đô thị nhỏ Anh Quốc với nhiều câu lạc bộ và tổ chức bao trùm nhiều khía cạnh của sinh hoạt cộng đồng.[146]

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Quần_đảo_Falkland http://www.cancilleria.gov.ar/es/la-cuestion-de-la... http://www.umag.cl/investigacion/dpa/docs/267-a.pd... http://www.austlii.com/au/journals/AUYrBkIntLaw//1... http://www.cnn.com/2013/03/10/world/americas/falkl... http://www.falklandnews.com/M%E1%BA%A1ng http://books.google.com/books?id=x7p4AAAAMAAJ http://en.mercopress.com/2009/01/01/new-year-begin... http://en.mercopress.com/2011/03/31/falkland-islan... http://en.mercopress.com/2011/12/08/falklands-land... http://en.mercopress.com/2013/01/31/timerman-rejec...